An Egoist's Space

Dylen's Space

Archive for the ‘音乐’ Category

他们就呈现在那里

leave a comment »

惊雷 De oogst van de stilte (1995)

我们自己的机构和人员没有兴趣和能力去制作这样一部片子。在这个变革巨大和迅速的中国当代有太多的方面需要记录,中国当代音乐在其中又算得了什么呢?

那些采用当代技法,从中国地方戏曲、曲艺着手和启发的声响,配合的却是中国哪怕再内陆的地方都是欣欣向荣的影像。人们在活动、生产、工作、去往,工厂在运作,交通在流动,但是音乐不是。音乐在寻找一种贯穿中国始终的力量,凝固。但中国的文化早已断裂。产生了太过强烈的分离感。

当代音乐将自己滑入了当代艺术世界那个最狭窄的角落,他们不能娱乐大众的话,至少还能自娱自乐。当然,艺术家们都在片中很信誓旦旦地表达了自己的期望,反映着他们异于常人的三观。我可以接受说这批文革结束后进行再教育的作曲家们的三观比当今院校内的作曲系学生更丰富饱满,但肯定不能说更清晰。甚至直到如今,也不一定清晰,也不一定有所长进。作曲家们掌握了当代技法,却返回故土寻找启发。但其余的人却抛开一切急速向前。

影片中选取的作品本身展示了割裂、展示了艺术家们的寂寞——在作品处于寂寞的状态之前它们就被处理得寂寞了,而这种寂寞甚至是双重的——严肃音乐的形式同返回古老的内容配搭在一起,令人惊奇。没有国内的人去过问它们,它们不在国内被广泛演绎。这些想要把持住断裂之前的文化根基的中国当代音乐只能在因为无根而使得当代艺术欣欣向荣的异域展示,又是另一重的别扭。当然,表演者对于演绎这些来自东方的新东西感到高兴,作曲家对于他的作品至少能在一个比故土显得更高级地方得到接受也感到高兴。

但是,这真是一针强力的麻醉剂啊。

虽然说通过这部片子中对五个作曲家下断言可能是一种轻薄,但总是反映出了一些必然。陈其刚仿佛与生俱来的高高在上的姿态好像他就是应当去做国家项目;谭盾可以眉飞色舞地表演故土的戏曲又可以流畅的英文表达他对“受教育太多”导致不能得“道”的遗憾,显示了他是最适合对外宣传中国内地(而不是沿海)异域风情的人物;郭文景捣鼓着无调性四川民歌,显得更加艰涩和脱节;瞿小松模棱两可、观念模糊的说法可能也反映了他在思维上会越走越远,以至于开课讲佛经而无人问津。而留给莫五平的,已经是一个死亡的结局。

当时,还没有一个人,走到了反思自我的境地。

我们离我们的根基愈发遥远,我们的文化早已异化。那么我们到底需要什么样的当代文化?保存我们这个正在迅速现代化的却有着悠久历史的文化的残余?还是抛弃过往,实现一种无根的新面貌?可能这个问题不重要,因为他们就呈现在那里,显示着我们的艺术在当代的必然。有些人欣喜,有些人落寞,想想历史总是如此,也就惶恐和释然。它从来没有理想过,它只是不断产生、筛选、留存、消亡。

 

惊雷 De oogst van de stilte (1995)

http://movie.douban.com/subject/1963445/

 

中央音乐学院1978届专题相册

http://www.douban.com/photos/album/66223875/

Advertisements

Written by Dylen

04/15/2012 at 21:53

发表在 艺术, 音乐

知乎古典音乐问答

with one comment

学王三表。

知乎古典音乐标签下的一些乱问乱答。

Glenn Gould 一共录过几次巴赫的《哥德堡变奏曲》?

1954年 CBC 的录音,1955年 哥伦比亚的录音,1957年 莫斯科音乐会现场录音,1957年 萨尔茨堡音乐会现场录音,1981年 哥伦比亚的录音

 

为什么 Glenn Gould 认为「莫扎特死得不是太早,而是太晚」?

他偏爱莫扎特早期作品,如 talich 所说包含了更多的对位。GG 是出了名的不喜欢莫扎特晚期作品,所以他说是“莫扎特死得不是太早,而是太晚”

 

如今的学院派严肃音乐演奏训练培养出来的演奏家是否缺乏对二十世纪美学的感受力?

演奏者会有个人喜好罢了,问题没那么严重。有人喜欢现代性更强一点的东西,有人喜欢“文物”,仅此而已。

如何欣赏巴赫的音乐?
很多人小时候学钢琴被巴赫折磨得够呛,中国又没有基督教传统,那么应该从什么角度去听巴赫才比较容易 high?

“中国又没有基督教传统”你就从非基督教角度去听呗!巴赫的非宗教作品跟宗教本身也没有关系,在里边感受到美就可以了,哪儿那么多要寻思的事情!

 

你最喜欢的古典音乐大师和作品是什么?为什么?

如李如一所说,评选最不喜欢的古典音乐大师和作品是什么比较有意思。

 

贝多芬的最后五首钢琴奏鸣曲是否过誉?

贝多芬晚期作品应该是他作品当中的精华部分了。至少我会这么认为。当然不可能件件作品都极赞,也不可能一部作品的每一小节都极赞。缺陷本来就是人类艺术的一个必然部分吧。

 

肖邦的钢琴曲中,有哪些比较好听?

基本都好听——从悦耳的角度来说。反正听肖邦不需要高智商,门槛低。

 

为什么听古典乐的人大都爱装?

豆瓣上看到过一篇知性的人听古典云云的文章。下面古典圈人士附和无数。当以局外人的身份去看待这个群体,的确会产生这样的疑问。我还没有办法给出一个答案,但这个现象的确太**的明显了。

Written by Dylen

05/16/2011 at 20:05

发表在 音乐

Apple Store 浦东店, 李云迪演奏会

with 3 comments

IMG_2051

7月12日晚八点赶到新开张的Apple Store浦东店参加李云迪的演奏会。这家位于国金中心两幢塔楼之间的Apple Store,隔着陆家嘴大转盘正对东方明珠,显得气场十足。但是等我到达的时候被蓝衣人告知,很多人下午三点半就来排队了。。。限制300人入场,现在进不去了。从玻璃台阶往下瞄了一眼,店里已经挤满了人。。。。我跟蓝衣人说我就是为看李云迪过来的,乃们网站上也没写有人数限制、要排队啊~~~ 软磨硬泡下,蓝衣人表示可以找经理商量一下,因为现在明目张胆放我进去不太好。真的不太好。经理来了,是便衣。我说我是从蘇州特意赶来的,经理作惊叹装,之后就在放行最后一小批持有编号的观众的情况下把我给混进去了。

木~~哈~~哈~~

后来才知道排队的观众是有送开业那天的纪念T恤的。。。怨念。。。

IMG_2050

门口搁着和开业当天一样的“肖像权许可”。

从玻璃楼梯下去,一水的蓝衣人跟我们这拨人招呼着。这家店的确比三里屯的宽敞多了。也没有地下室压抑的感觉。赞美。

300多号人围着一架施坦威,蓝衣人在通往配件货架的方向拦出一条通道。一位蓝衣主持人先概述了一下这次的演奏,又重复了一下“肖像权”的问题。之后全场的蓝衣人开始鼓噪。不一会儿,李云迪在私人保安(还有一位可能是经纪人)的引导下从配件那边过来了。对的。唱片封面上李云迪被P得不成人形,这下看到十足的真相了。挺好。然后直接坐下,弹了两支肖邦的夜曲,Nocturne No. 1 in B flat minor, Op. 9: No. 1和No. 2。都是您耳熟能详的曲子。踮着脚录了第一支,累坏了,下面的曲子就好好享受了。

凑合看吧,网速慢就死等吧。。。。

http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=13288111&server=vimeo.com&show_title=1&show_byline=1&show_portrait=0&color=&fullscreen=1

Apple Store 上海浦东店, 李云迪, 7/12/2009 from Dylen on Vimeo.

本人的相机在现场属于垫底。所以,真是凑合看吧啊。。。

现场观众人数不多,和弹奏者距离很近,跟音乐厅里的演奏会比,其实更接近当年肖邦在沙龙里弹奏的环境。

两支夜曲之后进入现场互动环节。原来李云迪加入EMI的新专《肖邦夜曲全集》已经获得了白金唱片奖。

IMG_2037

提问的问题大概还记得几个,问李云迪有没有用过Apple产品(回答是工作环境里有Mac),来到这里的感受(很科技),今年还来上海吗(来,8月10月都有演奏),跟郎朗比谁谈得好(风格不一样,就像肖邦和李斯特不能比,莫扎特和贝多芬不能比一样),刚才弹琴时候脑海中浮现的是神马(是这家店,是乃们这帮果粉。。。),看来现场几乎都是古典小白。。。

我站在后面,主持人根本不往我这儿看啊。。。要是我有提问机会,会问他在弹奏肖邦的时候感情这么自然跟他旅居海外的生活是否有关。。。没问出来只能YY答案了。

互动环节之后,李云迪又弹了两支肖邦,“英雄”波兰舞曲和“革命”练习曲。两个曲子我都很喜欢,但需要力量的曲子李弹得没有之前的夜曲自如。

四支曲子之后李云迪就告退了。Apple Store立刻恢复了商店的景象。

Written by Dylen

07/13/2010 at 09:35

发表在 音乐

Maurerische Trauermusik in C minor, K. 477 (K. 479a)

leave a comment »

Masonic Funeral Music

Power of Art: Jacques-Louis David

Power of Art 第四集——讲述Jacques-Louis David (雅克-路易·大卫)的那一集开头,昏暗天空下指向远方的雕像,双簧管导出了一个极为简单的乐句,然后是巴塞特号和两只圆号的回应,宛如远山中回荡的些许回声。【1】这个引子触动到我。Simon Schama正在解说大卫的葬礼——垫乐契合了这个场景——忽闪忽现中出现了大卫的杰作《荷加斯兄弟的宣誓》、《萨比诺妇女出面调停》、《侍从搬来布鲁特斯儿子的尸体》,最后定格到《马拉之死》。音乐在一阵弦乐同管乐的叠加之后落寞,结束。

几天之后,在我听到飞利浦莫扎特全集第十一卷第11张专辑的时候,我才知道了,这首曲子是莫扎特的《共济会葬礼音乐》。这是一支Masterpiece,而不是现代配乐者的作品。

这部《共济会葬礼音乐》于1785年11月17日梅克伦堡与F·埃斯特哈齐的追悼会上演。梅克伦堡与F·埃斯特哈齐均为贵族,而且都是共济会会员,于1785年11月6、7两日分别去世。不过在莫扎特自己的作品主题目录上,莫扎特记录的该作品写作日期却是1785年7月,并明确注明“为共济会兄弟梅克伦堡与埃斯特哈齐逝世”所作。一些音乐史专家认为这部作品也许确实作于1785年7月,当时用于其它场合;或是莫扎特在梅克伦堡与F·埃斯特哈齐逝世后,于11月7日至17日间完成了这部作品,不过后来列入自己的主题目录时不慎编入了“7月”的目录中。这部作品的最初配器为1单簧管,1巴塞特号,2双簧管,2圆号及弦乐队,后来或许是为了之后某次演出(1785年12月?)的需要,莫扎特又添加了2把巴塞特号并加入了2支大管。【2】

引子里的那个两个音被称为“tonus peregrinus”,意思是徘徊流浪的音调,是最早的圣咏之一。这个引子的动机据说来源于早期的犹太人歌曲,流浪之意可能和这有关,甚至有人推测这个动机产生于公元前的犹太人之中,耶稣和他的门徒们可能就在走向耶路撒冷的路上,在最后的晚餐上咏唱还有这个动机的什么歌曲。传统上这段圣咏是在受难日使用的,在耶利米悲歌和求主怜悯之间。【1】

管乐器在这个动机上四次呜咽之后,弦乐部分才参与进来奏出主题,莫扎特最初只写了两把小提琴两把中提琴和一把大提琴演奏,后来的指挥们有的人改为了弦乐队,而弦乐器似乎代表着生命,在和代表死亡的管乐器抗衡。第一小提琴演奏一个长长的经过句一般的主题,在被大提琴阴沉的低音步伐两次打断之后,才开始和木管乐器交流起来,小提琴的音响越发明亮,却带着一丝悲戚。不祥的声音从单簧管那里传来,但是小提琴仍然奏出了一点点的温和,就是这一点点,也好像乌云的缝隙中倾泻下来的阳光,一下子照亮了黑暗。不过木管乐器阴郁的声响填塞了一切光的缝隙,第一小提琴一下子失去了光彩,弦乐器无力地挣扎,仿佛在竭力挽留正在逝去的生命力。随之弦乐器又一次占了上风,短暂的光明又一次到来。然而,那个长长的经过句主题移到了低音弦乐器上,作着最后的告别。随着那最后的一点生命力再一次唱出高亢的声音,一切归于寂静,弦乐器和管乐器达成了和解,轻声齐奏缓慢的步伐,最后的结尾有一点意外地结束在C大调主和弦上,并不是莫扎特小调乐曲常用的那种经过一个过渡到达的快乐的收束而是一个温柔的戛然而止,仿佛一次顿悟,猛然发现“死亡不再恐怖,它充满了安慰。仔细想来,死亡才是我们的生命真正的最终目的”。【1】

对我来说,这最后的结束是长吁一口气,然后说”到家了“。生命周而复始,回复其宗。

【1】来源:http://dragonpark.blog.hexun.com/9334673_d.html

【2】来源:http://hi.baidu.com/amadeus/blog/item/613e55dfc42334134854034d.html

乐曲下载: https://dl.dropbox.com/u/3969241/12%20Maurerische%20Trauermusik%2C%20KV%20477.mp3

Written by Dylen

04/29/2010 at 12:49

发表在 音乐

委内瑞拉天使: 荷塞·安东尼奥·阿布吕尔

leave a comment »

荷塞·安东尼奥·阿布吕尔(José Antonio Abreu),2009TED大奖的三位得主之一。来自委内瑞拉的阿布吕尔是一位经济学家、一位音乐家,而他最重要的身份,是一位改革家和行动主义者。

34年前,他目睹了委内瑞拉极端严重的贫富差距:首都加拉加斯参天高楼毗邻巨大的贫民窟;1/3之一的人口生活于每天1美元消费水平的极度贫困线以下;孩子们在暴力与对未来的无望包围中成长;人口的增加——15岁以下人口占总人口数量的30%,这个国家的未来将面临着更大的困境与挑战。

36岁的阿布吕尔决定开始行动。出身于委内瑞拉西部的城市Valera,阿布吕尔在Catolica Andres Bello大学获得了经济学博士学位,曾在美国密歇根大学进行关于石油经济的研究。曾经从政的他也有在大学中执教经济和法律的经历。从小学习音乐的经历以及受到承认的音乐才华(1967年获得国家交响音乐奖)让阿布吕尔坚信:莫扎特与贝多芬的旋律是拯救委内瑞拉底层阶层孩子们的答案。

(pic by Bill HR)

1975年,阿布吕尔建立了国家交响乐青年乐团。当年,该乐团的11名团员举办了他们的第一场音乐会,而在整个委内瑞拉,除了他们,只有两支交响乐团。国家交响乐青年乐团在阿布吕尔和同事们的努力下,不断扩展,让更多的孩子接受古典音乐的训练。

国家交响乐青年乐团后来更为名El Sistema,以容纳更多的孩子进入古典音乐的体系。在30多年之后,El Sistema已经成为了一个全国性的古典音乐体系:包括了102个青年交响乐团;55个儿童交响乐团;270个音乐中心。如果你还记得,在1975年之前,全委内瑞拉只有2个交响乐团。而现在,委内瑞拉每个州都至少有一个专业的交响乐团。在政治动荡,政府不断更替(10个不同的政府先后执政)的委内瑞拉,El Sistema成为人们心灵的抚慰。

在El Sistema体系中,90%的孩子来自社会的最底层:在Sarria市的乐团规定团员不可以把乐器带回家,因为有可能会被抢;很多团员带着不适参与训练,因为他们没有足够的食物。今年27岁的Lennar Acosta在十年前第九次被送进了加拉加斯的管教体系。他的成长写满了暴力、持械抢劫和严重的毒瘾。学校拒绝接受Acosta,而El Sistema则给了他一份奖学金,让他成为El Sistema的学生。现在他成为了El Sistema的一名教师。Acosta说:“El Sistema为我打开了大门,如果没有这次机会,我无法像今天一样享受生活。因为我曾经经历过的那种生活,我很多朋友在15、16岁的时候就已经死了。”

阿布吕尔和他的同事们就是帮助他们回归的天使。阿布吕尔在TED的讲话中提到了加尔各答的天使德兰修女:“德兰修女所坚持的事情让我动容——贫穷所带来的最痛苦和悲惨的事情不是食不果腹、流离失所,而是一种无名的感受,一种没有身份、没有认同、没有尊严的感觉。这正是为什么乐团和合唱团中的经历让孩子们获得了一种高贵的身份,让他们成为家庭和社区中的模范。这会让孩子们成为学校里更好的学生,因为这会培养他们一种责任感,一种坚持的信念和遵守承诺的习惯,这会对孩子们在学业上有很大的帮助。”

El Sistema成为了一个典范。联合国教科文组织在1988年授予Abreu所组建的委内瑞拉青年爱乐乐团为和平大使;1993年获得联合国教科文组织的国际音乐大奖;1998年被联合国发展署推荐为“消灭贫困的模范”。还有无数的音乐和人道主义组织的奖项。

以下是阿布吕尔在TED大会上的录像演讲:《帮我把音乐带给全世界的孩子们》

(点击Viewsubtitles选择Chinese (Simplified)可调出中文字幕)

通过卫星连线,阿布吕尔在颁奖礼上表达了他利用TED大奖奖金的计划。接着是由委内瑞拉青年乐团进行的直播演出——由被El Sistema培养出来的世界上最杰出的青年指挥家之一的Gustavo Dudamel指挥。演出的第二首作品是被誉为“美洲最伟大的作曲家之一”的墨西哥作曲家Arturo Márquez 的出色作品Danzón no. 2。现已成为洛杉矶爱乐交响乐团的指挥Gustavo Dudamel向在场的观众说:“我们非常幸福,因为我们拥有这位世人的天使。不仅是委内瑞拉人的,而是世人的。他给予了我们机会拥有梦想,让梦想成真。

——以上大部分文字摘录自TEDtoChina文章《[TED故事] 人籁悉归天籁:委内瑞拉的天使》

—————————————————————————-

想要聆听Arturo Márquez的作品Danzón no. 2,可以找这一张专辑:

Gustavo Dudamel - Fiesta

由DG 于2008年发行,Gustavo Dudamel指挥,委内瑞拉青年乐团演奏,美洲作曲家的交响乐专辑:Fiesta

http://rapidshare.com/files/145931935/Gustavo_Dudamel_-_Fiesta.rar

Written by Dylen

10/13/2009 at 13:32

发表在 音乐

诺叔发言

with one comment

Noel Gallagher of Oasis Speaks on Tibet

Noel Gallagher

How does British rock band Oasis feel about Tibetan independence? Definitely maybe.

Confused? So is Noel Gallagher, the band’s chief songwriter and guitarist. The band, best known for its classic Britpop albums “Definitely Maybe” and “What’s the Story (Morning Glory),” were slated to play concerts in Beijing and Shanghai — their first stops ever in mainland China — earlier this month as part of a world tour. But the band says the shows were canceled after mainland authorities discovered that Mr. Gallagher had performed at a Tibet benefit concert in New York in 1997. (China said it was because of the concert promoter’s financial problems).

Never mind that the band’s repertoire, which include its hits “Don’t Look Back In Anger,” “Wonderwall” and “Live Forever,” feature mostly non-sensical lyrics and rarely, if ever, touch on politics. (Asked to describe their music in one word, Mr. Gallagher didn’t hesitate: “Brilliant. It’s f—ing brilliant.”)

Any uptick in squeamishness among the Chinese leadership most likely springs from a Shanghai concert last year in which Icelandic artist Bjork shouted the word “Tibet” during her performance of her song “Declare Independence.” Back in 2006, the Rolling Stones were told to scrub their set of potentially offensive lyrics for a Shanghai concert, crossing off songs like “Brown Sugar” and “Let’s Spend the Night Together.”

Below is an edited snippet from a backstage interview with Gallagher ahead of the band’s show in Hong Kong last night:

Wall Street Journal
: You were recently forced to cancel your shows in Beijing and Shanghai. What happened there, and what lessons did you learn from that experience?(最近你们被迫取消了在北京和上海的演出。怎么搞的?从中你得到什么教训?)
Noel Gallagher: Yeah, Tibet. We weren’t allowed to go. None…there was no lesson there. Basically, somebody from the Chinese Ministry of Culture had a problem with the fact that I’d done a gig for the Tibetans twelve years ago, a f—ing gig I don’t even remember. But these Communists clearly have long memories. They weren’t going to allow us to play. And the sad thing is, people had bought tickets. I’ve never been to mainland China, and now I’ll probably never get to go and enjoy all that it offers. This is probably the closest we’ll ever get. It’s a shame–international politics is a strange thing.(嗯,西藏么。不让我们去了。没,没什么教训。基本上是因为,中国文化部那帮人对我十二年前参加那场关于西藏的演出很纠结,擦,那演出我根本不记得了。但那帮共产党记性可真好啊。现在他们不让我们去演出了。最可悲的是那些买了票的人。我从没去过中国内地,大概以后也别想去了。这应该是我们最好的一次机会。真可耻,国际政治是个怪胎。)

WSJ: Did you learn perhaps to be more careful about talking about politics? Did your record company, for example, tell you to be more careful?(你有领悟到要更小心地谈论政治吗?比如你的唱片公司会告诉你要更小心?)
NG: Look, I can understand if it was Radiohead or something, but we weren’t going to cause trouble. We were just going to play music… We never talk about politics anyway. That whole episode, I just happened to be in New York on that day, and the gig–U2 were doing it, Radiohead were doing it, even the f—ing Beastie Boys were doing it. The rest of the band wasn’t even there, and I said ‘F— it yeah, I’ll play a few songs. I didn’t know twelve years later it would cause all this trouble. Tibet… I don’t know anything about that.(诺,如果这事发生在Radiohead或者别的什么人身上,我能理解。但我们从没要想惹出麻烦。我们只是去唱唱歌……我们从没讨论过政治。这事,我只是碰巧那天在纽约,那演出,U2去了,Radiohead去了,连他妈的Beastie Boys也去了。我们乐队其他人根本不在那儿,我说“擦,好嘛,我来唱几句。”我当时根本想不到十二年后会弄出这档子事。西藏……我什么也不知道。)

WSJ: So you don’t have any strong feelings on Tibet?(所以你对西藏不怎么感冒?)
NG: No, not really, not one way or the other.(那是。)

–Jonathan Cheng

原文:http://blogs.wsj.com/chinajournal/2009/04/08/noel-gallagher-of-oasis-speaks-on-tibet/

Written by Dylen

04/09/2009 at 15:57

发表在 音乐

Original Beatles digitally remastered

with one comment

LONDON (Reuters) – The original Beatles catalogue has been digitally remastered for the first time and will go on sale in CD format on September 9, the band’s record label and company said on Tuesday. (唱片公司周二表示将在今年9月9日首次发行The Beatles披头士乐队所有专辑的数字重建版。)

The digitally remastered and repackaged "Abbey Road" and "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" albums in an image courtesy of Beatles company Apple Corps Ltd. The original Beatles catalogue has been digitally remastered for the first time and will go on sale in CD format on September 9. REUTERS/Handout

The release will coincide with the launch of "The Beatles: Rock Band" video game, the British quartet’s first major leap into the world of digital music.

The catalogue will not be available online for the foreseeable future, although the digital remastering is widely seen as bringing that process one step closer.

"Discussions regarding the digital distribution of the catalogue will continue," a statement issued on behalf of record label EMI and Beatles company Apple Corps Ltd said.

"There is no further information available at this time."

Fans of arguably the world’s most successful pop band, with album sales of more than 600 million worldwide, are eager for the Beatles to release the catalogue online.

The group is one of the few big acts left whose music is not available on Apple Inc’s iTunes, but the settlement of a trademark dispute between Apple Inc and Apple Corps Ltd in 2007 was seen as finally clearing the way.

The new collection comprises 12 Beatles albums in stereo, with track listings and artwork as originally released in Britain, and "Magical Mystery Tour," which became part of the Beatles’ core catalogue when the CDs were released in 1987. (新发行的系列包括12张立体声的Beatles英国初版专辑和Magical Mystery Tour)

In addition the collections "Past Masters Vol. I and II" are combined as one title, making up 14 titles overall.(还包括了1988年发行的精选集Past Masters Vol.I and II,但此次发行将会把两辑合并在一个标题下,由此这个系列涵盖了14张专辑。)

"This will mark the first time that the first four Beatles albums will be available in stereo in their entirety on compact disc," the statement said.

The 14 albums will be available for purchase individually or together in a stereo boxed set.

For the specialist collector, there will be another boxed set called "The Beatles in Mono" which combines all of the Beatles recordings that were mixed for a mono release.

The albums were remastered by a team of engineers at EMI’s Abbey Road Studios in London over four years using up-to-date recording technology alongside vintage studio equipment.

(Reporting by Mike Collett-White, editing by Paul Casciato)

————————————————————————————————————-

Amazon.com订购页面:

Please Please Me

With the Beatles

A Hard Day’s Night

Beatles for Sale

Help!

Rubber Soul

Revolver

Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band

Magical Mystery Tour

Yellow Submarine

The White Album

Abbey Road

Let It Be

Past Masters

£11.69×12+£17.59×2=£175.46=RMB1 766.21081

Written by Dylen

04/08/2009 at 03:33

发表在 音乐